今年的复活节 An diesem Osterfest (cn)
🟣 愿你的日子常被光照亮
🟣 Copyright © 2012–2026 冰冰文字 • 版权所有
🟣 中文字数:2506
发布:
日期:
🕒 阅读时间 · Lesezeit: 8 分钟 / Minuten
一场不动声色的复活 Dieses Osterfest – Eine stille Auferstehung
作者:小羊冰冰

今年的复活节,没有什么特别,却在无声之中,呈现出一种崭新而深远的意味。
女儿盼盼,是在复活节礼拜天的凌晨出生的。那一天,大街小巷的教堂里传来“主已经复活”的宣告,而她恰在那样的宣告中进入我们的德国客旅生活。那是我们结婚第八年才迎来的孩子。等待的时间可谓不短,再次回望时,那些曾经的焦急,失望,恐惧和眼泪,已然模糊不清,显得不再那么重要了 —— 一切似乎都被安置在不紧不慢、不急不躁的节奏里,使女儿降生,带着一种神圣的沉甸甸的分量。这是多么珍贵的一份复活节礼物啊!
因此,每一年的复活节,于我而言,便不再只是对一段久远历史的纪念。它更像是一道温和而弥久的回声,在内心深处响起,指向一段与我自身紧密相连的生命历程 —— 一个生命的诞生,不依循人的筹算,却恰如其分地被安放在最好的时刻,带着一份弥足珍贵的恩典与平平淡淡的从容。
后来又生了儿子欢欢。这些年,我和妻子一直希望两个孩子能参加复活节期间的全德基督徒青年营。这个愿望本身并不难实现——只是盼望他们在某个时刻,开始把信仰视为自身的问题,而不再只是父母生活的一部分。
然而,这样的时刻始终没有出现。各种包括新冠疫情在内的具体而琐碎的原因,使事情一再延宕。起初难免有些着急,很是担心一些好机会正在被错过;但在反复的推迟之中,也逐渐意识到,有些转变并不适合揠苗助长。它们若尚未发生,多半不是因为缺少外在条件,而是尚未抵达其内在的时机。
直到今年,这件事在几乎没有铺垫的情况下发生了。姐弟俩决定一起前往Hannover,参加复活节青年营。这个决定来得平静,没有争论,也没有反复不定,仿佛只是顺着某种已经成熟的倾向,自然地作出来的。
那天是礼拜四,我送他们出门的时候,看到他们在路上合计什么,儿子又转身回来取了样拉掉的东西。我没多说话,只是隐约感觉,这一步并不属于我们父母的安排,而是他们自身开始形成的一种方向。这种方向一旦出现,便不再需要被推动。
他们在营会上会经历什么,我并不急于设想。人与人的相遇、言语之间的回应、某些不经意的身体与心灵的触动,往往并不会立即显现其意义。它们更像是被安放在身体内部的一颗颗种子,在时间的流水中,会逐渐生根发芽,显出形状。
几乎与此同时,我也经历了一段身体上的变化。去年八月,我的身体突然出现问题。双腿严重拉伤,左脚掌疼痛,无法正常行走,而左肩又变得僵硬,手臂无法抬起。那些原本不需要意识参与的动作——翻身、起床、穿衣、弯腰、蹬鞋——突然间变得十分困难。起初只是功能的受限,随后却转化为一种让人惊恐的经验:我的身体的某些能力已经离开了。
我曾经习以为常的一切,在很短的时间内不再可靠。那些构成日常的基本能力,竟然突然间就消失了。它们的消失,使“正常”这一状态本身显得陌生起来——仿佛此前的自然和顺畅,并非必然和理所应当,乃是幸运的恩典。
人在这样的处境中,不得不重新认识自身的边界。在持续的痛苦与挣扎中,我不住地向神呼求医治和帮助。神却仿佛没有听到,我的身体状况没有改变,疼痛没有缓和,也没有康复的迹象。神啊,你真的还在眷顾我吗?
经过八个月的复健与等待,一些极其细微的恢复,在不可察觉的地方开始发生。起初只是幅度的微小增加,随后才逐渐形成连续的变化。没有明显的转折点,或者飞跃的转变,只有一种缓慢却稳定的回归。
那些曾经离开的能力,一点一点地回到了身体之中。这并不像“重新获得”,更像是被逐步归还。这令我欣喜万分,我的左胳膊终于可以举起来了,我终于可以自由奔跑了,终于可以奋力挥拍,赢得乒乓球联赛的比赛了。感谢主,原来你一直都在,你从不离开我的左右,你用能力束我的腰,使我的膀臂能开铜弓,又重新赐与我奔跑的力量。

在漫长的康复过程中,我深深地意识到:那些看似自己拥有的东西,其实并不真正属于自己。它们可以在某个时刻被收回,也可以在另一个时刻被再次交给我们。所谓的“拥有”,不过是一种阶段性的托付。能力的失去使我认识到人的有限,而能力的恢复则使我清楚地明白谁在掌管这一切。
当今年的复活节来临时,我的身体已大致恢复如常。印象中没有戏剧性的转折,只是在回望时,才察觉那段身体受限的艰难时期已成为过往,而我已经重获最可宝贵的自由和盼望。
孩子参加营会,并未发生在我们最期待的时候;身体的恢复,也未出现在最急切的时刻。然而,它们各自落在恰当的位置上,使先前的所有等待,不再显得多余。事情并没有被延误,结果呈现在时光长河的一瞬间,一切都相得益彰,都是刚刚好。
或许正是在这一点上,“复活”的含义才逐渐显明。它并不仅指向某一个确定的历史时刻,也不必以突然而显著的神奇方式出现。在更多的时候,它呈现为一种持续的、内在的改变——某些已经停滞的部分重新开始运作,某些尚未形成的方向逐渐获得前行的轮廓。这种改变往往缓慢,也不引人注目,但它确实发生在我的身上。
今年的复活节,没有带来令人振奋的结论,只是使一些原本模糊的经验,变得可以被理解:许多事情都需要时间,许多变化无法替代,许多成长只能由当事者自己完成。
至于人所能承担的部分,似乎也因此变得简单 —— 在能够行动之处尽力而为,在无法掌控之处保持节制,不断仰望上帝,然后让那些更为根本的变化,在适当的时候自行出现。
至于“适当的时候”究竟为何,并不需要被预先界定,因为它掌握在上帝的手中。
所以,它终究不会缺席。
约珥书 Joel
2:23 锡安的民哪、你们要快乐、为耶和华你们的 神欢喜.因他赐给你们合宜的秋雨、为你们降下甘霖、就是秋雨、春雨、和先前一样。
2:24 禾场必满了麦子.酒醡与油醡必有新酒和油盈溢。
2:25 我打发到你们中间的大军队、就是蝗虫、蝻子、蚂蚱、剪虫、那些年所吃的、我要补还你们。
(2026年4月5日 复活节 德国柏林)
【文章版权】
本文文字和图片分别由其作者提供,并经作者知情送达冰冰文字事工。作者对文章内容及文中所使用图片的合法性与真实性负责。除非作者在文章发布之日起三个月内明确提出异议,即视为授权冰冰文字事工在本博客发表,并在将来公开出版等用途中使用,作者保留署名权及原始版权。如有异议,请及时联系我们,我们将处理您的诉求。感谢您的支持。
评论
9 responses to “今年的复活节 An diesem Osterfest (cn)”
-
谢谢,神不会缺席,我记住了。
-
谢谢姊妹!感谢主
-
-
感谢主 让冰冰弟兄这样记录下神在自己身上的带领和眷顾,祂是美善和信实🥳 可以用文字来服事主,真好!可以服事主,真好
-
在淚水中把這個文章讀完了,感謝神,感謝你的文字分享。我無法想象你們夫妻知道兒女要去營會的心情,實在太感恩了。求主繼續使用你們一家,擴張你們的境界。願神大大祝福你們一家的前路!
-
谢谢Cary,上帝有他的时间,神的儿女要等候神
-
-
好棒! 神的恩典,洽如其份,不急不徐,在祂預定的時間裡。👍👍👍
-
谢谢你,神有他的时间
-
-
所以凡事相信有神的同在,凡事充满盼望,凡事忍耐,那么患难的过程中就会得胜焦虑,恐惧。让焦虑,恐惧死去,让患难这个过程带着由神而来的平安和勇气,让试炼在神安排的合适的时机结出神所喜悦的果子。
-
谢谢您,说的太棒了
-

发表回复