诗歌:花的礼赞 Ein Loblied auf den Jasmin (cn | en)
🟣 愿你的日子常被光照亮
🟣 Copyright © 2012–2026 冰冰文字 • 版权所有
🟣 中文字数:140
发布:
日期:
🕒 阅读时间 · Lesezeit: 1 分钟 / Minuten
原词作者:中国民歌(歌曲《茉莉花》)
歌词版权:公共领域
改编作者:小羊冰冰

好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
天父我主创造它
芬芳美丽赞美他
让我来将你摘下
送给别人家
茉莉花啊 茉莉花
(2018年2月 德国柏林)
Praise from Jasmin Flower
Oh what a lovely jasmine flower,
Oh what a lovely jasmine flower.
The Heavenly Father created you,
In beauty and fragrance you praise Him too.
Let me gently pick you now,
To share with hearts somehow.
Jasmine flower, oh jasmine flower.
(February, 2018)
【文章版权】
本文文字和图片分别由其作者提供,并经作者知情送达冰冰文字事工。作者对文章内容及文中所使用图片的合法性与真实性负责。除非作者在文章发布之日起三个月内明确提出异议,即视为授权冰冰文字事工在本博客发表,并在将来公开出版等用途中使用,作者保留署名权及原始版权。如有异议,请及时联系我们,我们将处理您的诉求。感谢您的支持。
评论
One response to “诗歌:花的礼赞 Ein Loblied auf den Jasmin (cn | en)”
-
赠人玫瑰手留余香🤣 回去记得洗手哦

发表回复