第一部:《中国,我的母亲》
作者:小羊冰冰 Bing Bing Weidemann

序言 Vorwort
(点击标题阅读文章 Titel zum Lesen anklicken)
1. 《冰冰的诗与散文》前言 Vorwort zu „Bing Bings Gedichte und Prosa“
2. 自序 Vorwort des Autors
3. 父亲序 Vorwort des Vaters
散文…
冰冰文字|原创文学栖息地 · Bing Bing: In Worten
在诗与散文的缝隙里,生命悄然栖居
Zwischen Lyrik und Prosa findet das Leben leise seinen Ort
散文 · 诗歌 · 人生 | 原创 · 公益 · 福音
作者:小羊冰冰 Bing Bing Weidemann

序言 Vorwort
(点击标题阅读文章 Titel zum Lesen anklicken)
1. 《冰冰的诗与散文》前言 Vorwort zu „Bing Bings Gedichte und Prosa“
2. 自序 Vorwort des Autors
3. 父亲序 Vorwort des Vaters
散文…
作者:小羊冰冰 | Bing Bing Weidemann

我正在专心致志地工作,呼地从窗外飞来一只大黄蜂。它在办公室的上方飞了两圈,停在了左侧的玻璃窗上。这只黄蜂身躯庞大,精力充沛,力大无穷,它停在那里,扬起头,转动着两根头须,不断地打量周围的环境。
我赶紧走近前去,伸手打开了右侧对开的玻璃窗,希望它能再飞出去。黄蜂休息了一阵子,开始在左边的玻璃窗上搜寻出口。只见它在窗的这边开始,一路…
2022年10月8日 柏林侨界庆祝中德建交50周年联欢会演出有感
作者:小羊冰冰
博客:www.bingbingministry.de

三年疫情,世无宁日,我的心悬了三年,担心国内的亲人,担心身边的家人朋友,担心自己,战战兢兢渡过了最难的一段时光。眼看许多国家逐渐放宽了入境检查,不由地盼望起回家的日子,明年暑期也许就可以飞回父母亲人身边了。
昨天很荣幸受邀参加柏林侨界庆祝中德建交50周…